Второй выпуск теста. Точнее, тут надо знать не только английские пословицы и поговорки, но и русские. И каждый раз подбирать правильный русский эквивалент.
1. The devil is not so black as he is painted.
Дьявол будет не таким чёрным, если его сунуть в стиральную машину.
Не очерняйте образ дьявола.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
2. A bird in the hand is worth two in the bush.
Лучше синица в руке, чем утка под кроватью.
Поймал птичку - отпусти её!
Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
3. Rome was not built in a day.
Все дороги ведут в Рим.
Рому выгнали со стройки в первый же день.
Москва не сразу строилась.
4. Love makes the world go round.
Любовь делает человека круглым идиотом.
У влюблённого голова идет кругом.
Любовь правит миром.
5. Dont put all your eggs in one basket.
Из плохого танцора хороший баскетболист не получится.
Не играй куриными яйцами в баскетбол.
Не клади все яйца в одну корзину.
6. The best is often the enemy of the good.
Всё лучшее - детям, а не врагам.
Худой мир лучше доброй ссоры.
Лучшее - враг хорошего.
7. Catch your bear before you sell its skin.
Поймай медведя раньше, чем он сделает это.
За двумя медведями побежишь - ни одного не поймаешь.
Не дели шкуру неубитого медведя.
8. A man is known by the company he keeps.
С кем поведёшься, с тем и наберёшься.
Одному хорошо, а в весёлой компании лучше.
Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
9. Dont look a gift horse in the mouth.
Дареному коню палец в рот не клади.
Троянскому коню в пасть не смотрят..
Дареному коню в зубы не смотрят.
10. When pigs fly.
Хорошо, что свиньи не летают!
Летающие свиньи беспощадны!
Когда рак на горе свистнет.
А теперь - нажимай кнопку и смотри свой результат!